niedziela, 29 marca 2020

Coroczna przerwa na Wielki Tydzień/Annual break for Holy Week

Wzorem lat ubiegłych, również i w tym roku na Wielki Tydzień planuję przerwę w wydawaniu setów. W Wielkim Tygodniu nie pojawi się żaden set. Przygotujcie się na święta wielkanocne - wtedy wrócę z nową dawką muzyki dla Was!
Zazwyczaj w Wielki Tydzień nie powinno się słuchać muzyki, ponieważ w nim jest zawarty najważniejszy okres roku liturgicznego i Wielkiego Tygodnia - Triduum Paschalne, trwające od Wielkiego Czwartku wieczorem do Niedzieli Zmartwychwstania rano. Zwłaszcza w tym czasie powinniśmy rozważać szczegółowo Mękę naszego Pana.
W Niedzielę Zmatwychwstania lub w czasie Wigilii Paschalnej warto udać się na rezurekcję, żeby zacząć świętować! Sety wrócą w Niedzielę Zmartwychwstania z potężną dawką energii i muzyki!

As in previous years, also this year for Holy Week I'm planning a break in releasing sets. Sets won't appear in Holy Week. Get ready for Easter - then I'll be back with a new dose of music for you!
Usually, in Holy Week you shouldn't listen to music, because it contains the most important period of the liturgical year and Holy Week - the Easter Triduum, lasting from Holy Thursday evening to Sunday Resurrection in the morning. Especially at this time we should consider our Lord's Passion in detail.
On Resurrection Sunday or during Easter Vigil, it is worth going to the Resurrection to start celebrating! The sets will be back on the Sunday of Resurrection with a powerful dose of energy and music!

piątek, 13 marca 2020

Przymusowa przerwa na tydzień/Forced break for a week

Ze względu na brak czasu na słuchanie setów (zaległości mam od niedzieli), od tej niedzieli nastąpi tygodniowa przerwa w wydawaniu setów.

Due to the lack of time to listen to sets (I have arrears since Sunday), there will be a weekly break in publishing sets from this Sunday.